Legal & Law Translation
We can confirm that we only translate the truth, the whole truth and nothing but the truth!
We know the importance of giving our clients high-quality Legal and Law related translations in a timely manner. Our Legal translations are done by translators that have a strong background in the legal translation field. The translators comprehend common law and civil law legal systems used worldwide. Our legal linguists are conversant with legal jargon and technical terminology that a good legal translation deserves.
We ensure that our translators are native speakers to enhance proper understanding of cultural and linguistic diversity that contributes to a good translation.
Our legal translation services include editing, proofreading, transcription and desktop publishing. Certified translations are also available upon client request.
It is important for a business to protect its identity from malicious forces. Such documents need to be translated with utmost care and we guarantee this. Our team works with the following:
- Trademark Registrations
- Scientific opinions
- Lab reports
Corporate lawyers use our services for cross-border transactions and corporate governance. We deliver translations in over 120 language pairs for capital market transactions, joint ventures, and project finance.
We all know what a light error could cause a potential judgment. We are ready to always ensure work is delivered in a truthful environment. We are available for the following services:
- Court document and evidence translation
- Audio translation
- Sworn translation etc
Normal business activities like the translation of property leases, tenders, contracts, and intellectual property agreements need accuracy and timelessness. As a team, we are committed to ensuring that our clients get the best of service. We always ensure that regardless of the language pair, our clients get the message like it was said in the source language.
Immigration documents call for ultimate accuracy because the contents are very sensitive. Our team ensures that translators given such projects are conversant with legal terminologies to deliver quality. As part of the onboarding process, translators are given legal tests to ascertain their suitability to perform such projects.
Other services we offer include
- Annual Reports
- Civil Law
- Family Law
- Copyright Law
- Sales & Acquisition
- Protocols & Patents
- Stakeholder details
Confidential Legal translations
Confidentiality in every business is important as it protects a business from its competitors to mention a few. We handle every document presented to us with a keen to ensure that confidentiality clauses and agreements read the same way our clients want them to. Our team of linguists MUST have also signed confidentiality agreements before they are assigned to work on client projects.
We look forward to working with you.
Doyn Translate really helped us achieve our project goals. We felt like we were a part of the translation process thanks to the great team that kept us updated all the way. I would definately work with them again.
Thank you Doyn Translate for the quick turn around. We can always count on you for urgent projects.
Doyn Translate has provided us with localisation and typesetting into French and Portuguese across a variety of content.
The quality of the translations has always been very high, and a great help in engaging our global teams.
Doyn Translate is our go-to partner for translation services. Be it in French, Japanese, Spanish or any other language we bring to the table, we know that we receive high-quality translations and prompt delivery. The personal touch and flexibility makes it a pleasure to work with Doyn Translate.
Cintia Le Corre
The subtitlers were excellent! We would like to use them again.
Excellent service. Very organized team.
Would you like to speak to one of our financial advisers over the phone? Just submit your details and we’ll be in touch shortly. You can also email us if you would prefer.